Reden
Hallo - du stehst in meiner Tür sonst ist niemand hier - ausser dir und mir - okay, komm noch erstmal rein - der Rest geht von allein in Zimmer 483
Hier drinnen - ist niemals richtig Tag Das Licht kommt - aus der Minibar Und morgen wirds hier - auch nicht hell - Willkommen im Hotel
Wir wollten nur - reden und jetzt - liegst du hier und ich lieg daneben - reden - reden
Komm her - wir werden nicht gestört Das hab ich schon geklärt - don´t disturb Egal - wo wir morgen sind Die Welt ist jetzt hier drinnen . leg dich wieder hin
Ich hör dir zu - seh dein Gesicht Deine Lippen - öffnen sich Red langsam - bitte nicht so schnell - Willkommen im Hotel
Wir wollten nur ...
Vor der Tür Alarm - die ganze Wel ruft an Alle zerren an mir - ich will mit keiner ausser dïr - reden - reden
(saját fordítás)
Beszélünk
Helló Az ajtómban állsz Nincs itt senki rajtad és rajtam kívül Oké, először gyere be A többi megy magától a 483-as szobában.
Itt bennt Sohasincs rendes nap A fény a minibárból jön És itt reggel sem lesz világos üdvözöllek a hotelben
Csak beszélgetni akartunk És most itt fekszel és én melletted fekszek beszélünk, beszélünk
Gyere be nem fogunk zavarni Már kitettem a "ne zavaj" táblát mindegy hol vagyunk reggel A világ most idebennt van Feküdj vissza
Hallgatlak Nézem az arcod Az ajkaid kinyitod beszélj lassan Kérlek ne olyan gyorsan üdvözöllek a hotelben!
Csak beszélgetni akartunk...
Riadó az ajtó előtt az egész világ hív Mindenki ráncigál Nem akarok rajtad kívül senkivel Beszélni, beszélni... |