Spring nicht
Über den Dächern ist es so kalt und so still Ich schweig deinen Namen weil du ihn jetzt nicht hören willst Der Abgrund der Stadt verschlingt jede Träne die fällt Da unten ist nichts mehr was dich hier oben noch hält
Ich schrei in die Nacht für dich lass mich nicht im Stich Spring nicht Die Lichter fangen dich nicht sie betrügen dich Spring nicht erinnern dich an dich und mich Die Welt da unten zählt nicht Bitte spring nicht
In deinen Augen scheint alles sinnlos und leer Der Schnee fällt einsam Du spürst ihn schon lange nicht mehr Irgendwo da draußen bist du verloren gegangen Du träumst von dem Ende um nochmal von vorn anzufangen
Ich schrei in die Nacht für dich ...
Ich weiss nicht wie lang ich dich halten kann Ich weiss nicht wie lang
Nimm meine Hand wir fangen nochmal an Spring nicht
Ich schrei in die Nacht für dich ...
Spring nicht Und hält dich das auch nicht zurück Dann spring ich für dïch
(saját fordítás)
Ne ugorj
Fenn, a tetőn hideg van és csend Elhallgatom a neved,mert te most nem akarod hallani A város szakadéka minden könnycseppet elnyel ami hull Ott lent már nincs többé semmi Ami téged idefennt még tart
Érted kiáltok az éjszakába - Ne hagyj cserben, Ne ugorj! A fények nem tartanak meg - Becsapnak Ne ugorj! Emlékezz önmagadra, Rád és Rám A világ ott lent nem számít, Kérlek ne ugorj
A szemedben minden olyan értelmetlennek és üresnek látszik A hó magányosan hull Már régen nem érzed Valahol ott kinnt elveszetten tévelyegsz, A végről álmodsz Mégegyszer mindent előlrőlkezdeni
Érted kiáltok az éjszakába...
Nem tudom meddig Tudlak még tartani Nem tudom meddig
Fogd meg a kezem Kezdjük el mégegyszer Ne ugorj!
Érted kiáltok az éjszakába...
Ne ugorj!!! És ha már ez sem tart vissza Akkor én ugrok érted |